НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ САЙТА

 

 

ИННА ЗАГРАЕВСКАЯ

 

НАСЛЕДНИК

 

Драматическая фантазия

в трех картинах

 

Пьеса написана в начале 1970-х годов.

Опубликовано в кн.: Инна Заграевская. Наследник. М.: «Искусство», 1992.

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

 

АНДРЕЙ (Андреас) – молодой человек без определенных занятий.

ДАЙНА – девушка из кафе.

РЫЖЕБОРОДЫЙ – шофер автофургона.

МУЖ, ЖЕНА, она же ЗЕЛМА – пассажиры автобуса.

РУССКИЙ – ученый-ихтиолог.

ЛАТЫШ.

ЛИТОВЕЦ.

БУРТНИЕК, ЛАЧПЛЕСИС, ЛАЙМДОТА, СПИДАЛА – актеры персонажи известного латышского эпоса «Лачплесис».

СЁРНИЧКА – маленькая Ведьма,

она же Девочка с программкой скачек.

КОРОЛЬ.

МОЛОДОЙ ПОЛКОВОДЕЦ.

СТАРЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ.

АКТЕР С БЕРЕСТЯНОЙ ДУДОЧКОЙ.

РЫБАКИ, МУЗЫКАНТЫ.

 

_____________________________

 

 

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Небольшая площадь прибалтийского приморского городка. Конец апреля. Утро. Туман. Сквозь туман видны: слева – дверь кафе, справа – фургон с каким-то крупным цветным рисунком. Привалясь к колесу фургона и вытянув ноги, дремлет его Шофер. Он с рыжей бородой. Из-под пиджака – ярко-красный ворот рубашки. Тут же – Латыш и Русский. Около Русского – большой желтый саквояж с ручками и металлическими застежками.

То появляется из тумана, то снова скрывается Андрей (по-латышски Андреас). Он «бродит». Андрей темнорус, с породистым лицом, благородным носом. На нем – потертые джинсы, замшевые башмаки и неопрятная кожаная куртка, надетая прямо на трикотажную футболку.

Вес ждут, когда кончится туман, чтобы идти или ехать дальше.

 

Латыш (Русскому, глядя на выходящего из тумана Андрея). Саквояж у вас – находка для жулика.

Русский. Ошибка. Там банки. (Приоткрывает саквояж).

Латыш (заглядывает внутрь). Мальки?

Русский. В ваши реки – горбушу разводить. Скоро неводами будете таскать. Вы рыбак, наверное?

Латыш. Обязательно. Все латыши – рыбаки. Вот я в управлении работаю... А рыбак! Однажды на Даугаве...

Садятся в позы «охотников на привале» и начинают оживленно рассказывать друг другу рыбачьи истории.

Андрей. У кого карты есть? (Подходит к Рыжебородому). Убери ноги!

Рыжебородый (не открывая глаз). Умей ходить – и высоко!

Андрей (усмехаясь). Ишь ты! А как тут к зáмку пройти?

Рыжебородый (приоткрывает один глаз). К которому?

Разводит большие пальцы в две противоположные стороны.

Андрей. К любому. Все – мои.

Рыжебородый (снова закрывая глаза). Раз твои, сам знать должен!

Андрей (Латышу и Русскому). Карты у кого есть?

Из глубины появляются Муж и Жена. Это молодожены. Муж – тихий, улыбающийся, маленького роста, всю жизнь прожил в деревне. Она – сильная, крупная.

Жена. Целый час стоим. Рассказал бы что-нибудь.

Муж. А что рассказать?

Жена (зевает). Не знаю. Историю какую-нибудь или сказку. Хоть про деревню свою.

Муж. Про деревню? А что? (Рассказывает робко). Деревня наша – на берегу озера. Там раньше, говорят, замок был. Он утонул – на дне лежит. А название его забылось, говорят, кто узнает, как зовется замок, станет его владельцем, а сам замок подымается из воды. Еще там родничок был – диковинный. Только показать его было никому нельзя – когда людей больше одного, он исчезает. Мы ходили по берегу озера и слушали – не звякнет ли где?

Жена. Зачем?

Муж. Там и есть клад гнома. Где звякнет.

Жена. А как все же замок звался?

Муж. Не знаю. Мы узнавать боялись. Говорили еще, кто произнесет его название, сам в камень превратится... У хозяина того дочка была, она с чертями водилась. Ну и наколдовала. А еще говорили...

Жена (закрывает уши). Хватит. Говорили… Говорили...

Муж. Я испугал тебя?

Жена (зевает). Зябко. Пойдем к автобусу.

Уходят. В дверях кафе Девушка, высокая, светловолосая. Это Дайна. На ней – белая кофточка с мережкой.

Андрей (вырастая перед Девушкой). Добрый день!

Дайна. Лабдьен.

Андрей. Как вас зовут?

Девушка. Дайна.

Андрей. Дайна. Какая музыка: «Дай» – «На»! А я – Андрей. Отгадайте загадку: «Кошачий хвостик через море».

Дайна. Не знаю.

Андрей. Щелчок. (Щелкает ее по носу). Дужка на котле.

Оба смеются.

Еще. «Нагой человек, а рубаха за пазухой»?

Дайна пожимает плечами.

Свечка!

Дайна (быстро). «Красный бык привязан за веревочку»?

Андрей. Клюква! Вот тебе!

Слышен крик птицы.

Чайки кричат. Весна...

Дайна. Это голубь.

Андрей. Голубь – посланец любви… Так пойдем? (Хочет обнять Дайну).

Дайна. Нахал!

Андрей (усмехаясь). Все равно неизбежно!

Слышна музыка. Через сцену проходят оркестранты с медными духовыми и Дирижер.

Дирижер (пятясь спиной). Еще раз – с девятого!

Оркестранты, играя, проходят. Слышится тонкий высокий звук берестяной дудочки. Из тумана цепочкой появляются Актеры.

Они в старинных латышских костюмах.

Первый Актер (молодоженам). Лабдьен!

Жена. Лабдьен.

Первый Актер (по-латышски). Где тут Дом культуры?

Жена (по-латышски). Мы не здешние. (К Андрею, по-русски). Вы не знаете, как к Дому культуры пройти?

Андрей (беспомощно улыбается, кивает на Рыжебородого). У него пусть спросят.

Русский (Жене). Пусть идут прямо по этой улице, потом направо свернут...

Дайна незаметно уходит.

Первый Актер (Русскому). Говорите мне. Я понимаю по-русски.

Русский. А я уже все сказал. Поверните направо. Там – рядом с замком. Только лучше обождать. Туман скоро рассеется. Машины пойдут.

Первый Актер. Ждать некогда. Мы быстрее дойдем. (Уходят. Последним идет Актер с берестяной дудочкой).

Актер с берестяной дудочкой (напевает).

Средь гостей и я гулял,

Сюртучок бумажный сшил,

Из стекла стачал башмак,

Изо льда срубил колпак... (Уходит).

Андрей. Пойду-ка и я... (Уходит, сильно прихрамывая).

Рыжебородый глядит ему вслед. Появляется Девочка с

программой скачек в руках.

Девочка (делая книксен). Милости просим на ипподром в Ригу. (Не получив ответа, отходит).

Возвращается Андрей. В руках его – большая гипсовая голова Аполлона. Он тяжело опускает ее на землю рядом с Рыжебородым.

Рыжебородый (с любопытством разглядывает голову). Слепой.

Андрей. Пьяный.

Рыжебородый. Это ты – пьяный.

Андрей (ставит ногу на лицо Аполлона). Лука пьяный. Луке работу барельефов отдали.

Рыжебородый (недоумевая). Какому Луке?

Андрей. Крепостному. Копии это. Копии из моих дворцов. Все началось с маленькой девочки. Она шла по улице и вдруг обронила листки. Я их поднял. И прочел... Словом, я больше латыш, чем вы все тут. Хотите, я вам расскажу про деда своего? Он был братом магистра Лифляндского ордена. Вы про орден должны знать: железные кольчуги вылезают из-под нагрудника. Они закупали скаковых лошадей. Лошади прибывали изящные, в матерчатых капорах. Сквозь прорези поблескивали темные глаза. Если лошадь на скачках приходила последней, ее обряжали в дамские панталоны. Она сама не понимала, что на ней надето. А все хохотали кругом.

Окружающие начинают смеяться.

Андрей (не обращая на них внимания). Ели биск-суп и ри-де-во! Ключи от замка были – во! (Показывает). Вместо письма – сокола посылали или коня.

Конь гнедой,

Как шмель, гудел.

Они там все на коньках катались. Голландским шагом.

Рыжебородый. Кто?

Андрей. Да бабка моя. С датчанином. (Слышен резкий крик чайки, и видна ее тень на стене кафе). Опять чайка. Почему она без маски?

Рыжебородый. Океанская. Поморник. Они чисто белые.

Андрей (после паузы). Интересно, какие у чайки экскременты? Никогда не видел. Как у вороны?

Рыжебородый (с любопытством). А ты дурак...

Андрей (не слушая). Скажи, здорово они замок мой обсидели?

В дверях кафе опять появляется Дайна.

А, занавесочка кружевная! (Проводит рукой у себя над грудью, словно бы задергивая занавеску). Я по тебе соскучился! (Протягивает Дайне ярко-красную розу. Широко улыбается). Это вам! (Снова хочет обнять Дайну. Дайна упирается руками ему в грудь. Андрей морщится). Тише...

Дайна. Что с тобой?

Андрей. Больно. Дрался вчера.

Дайна. С кем?

Андрей. Да с одним тут. С литовцем. Хотел доказать ему, что я больше латыш, чем он.

Дайна (напевает).

Krievi, krievi, leisi, leisi

Visi manim draagi, radi

Знаешь, как по-русски?

«Русские, русские, литовцы, литовцы. Все они – мои друзья, родня. Русскому я отдал свою сестру, сам женился на литовке».

Будь ты хоть китаец – не все ли равно?

Андрей (махнув рукой). Тебе этого не понять...

Русский (рассказывает). ...Волшебная рыба! Во время нереста у самца горб появляется на носу. Потому и зовется горбушей. И зубы растут. До этого посмотришь: селедка – селедкой. А тут – серебристая, с ярко-красными пятнами. К отмелям они приходят измученные, с язвами на теле и вдвоем, хвостами делают гнездо. Как холмы посреди реки стоят их гнезда... А потом их сносит по течению. Потом кверху подымает их вода, мертвых уже... Всего год живет горбуша.

Латыш. Почему так мало?

Русский. Тушки их нужны... Детей кормить. Реки на Дальнем Востоке не так уж кормом богаты... Вот и приходится собой жертвовать...

Андрей (Дайне). Ты здешняя?

Дайна кивает.

А меня не знаешь. А знаешь хоть замок чей? Мой. (Указывает куда-то в сторону предполагаемого замка).

Дайна отрицательно качает головой.

Мой! Вот только забыл, как он зовется? (Подкатывает ногой голову Аполлона прямо к дверям кафе). Фрагмент.

Дайна неопределенно пожимает плечами.

Не веришь? Напрасно. Замок – мой.

Дайна. Не твой и не мой. Он – бывшего совхоза. Я сама родом оттуда. Замок – развалины. Там Дом культуры рядом, и лес, песок...

Андрей. А была вода. (Как в бреду). Огонь стены охватил, и смола падала в воду. А дед мой побежал... Да. Все началось с маленькой девочки... (Слышен бой часов. Андрей, падая на колени). Колокола!

Дайна (насмешливо). Часы на кирхе. Они каждые полчаса бьют.

Андрей поднимается.

Ты пьян?

Андрей. Пьяный? Нет. Вот он – пьяный! (Показывает на Аполлона). Валяется. А я стою. (Декламирует).

Virtutes generis milis moribus accumulawi

progeniem genui, jacta patris petili[1]

Это латынь. Прислушайся. Язык латышский очень близок к латыни. И к санскриту. Это в Индии. Знаешь? Все балты – братья древних греков.

Рыжебородый (лениво). Со славянами мы братья – вот с кем.

Андрей. Мы – балты. И к славянам не имеем никакого отношения. (С иронией). Мы братья, конечно, но не славяне.

Рыжебородый. Балты... А балты кто? Славяне. Кто где поселился, тот тем и стал.

Андрей. Балты – это балты. Латыши, литовцы и пруссы, да и те только восточные... Через Восточную Пруссию как раз и ехала моя тетка. Четыре столетия назад...

Дайна (напевает).

Средь гостей и я гулял.

Сюртучок бумажный сшил,

Из стекла стачал башмак,

Изо льда срубил колпак...

Андрей. Зря ты мне не веришь! Как же он зовется?

Снова появляются Муж и Жена.

Муж (рассказывает Жене). Мы так бедны были. Пять кошек плуг волокли... (Напевает).

Юсень ездил на хорошем коне,

И мне велел на хорошем коне,

Я по велению Юсеня –

на хорошем коне...

Жена. А что такое «Юсень»?

Муж. Этого я не знаю. Это уж песня такая... Один бычок был в сенях, да и тот по случаю. Корова чужая отелилась, да околела, а бычок ее все искал.

Жена. Туман!

Андрей (Дайне). Видишь, туман? Это местность плачет... Плачет-рыдает, потому что все забыли, что тут было раньше.

Дайна. Внучатый племянник двоюродного прадедушки от четырнадцатого колена...

Андрей (спокойно). Ну и что? А ты знаешь, что кровь передается через поколение? Вот и считай... (В сторону Рыжебородого). Видишь, у него – Звезда? Он герой, как древние... Земгальские герои стояли во дворе замка, опершись на мечи, и какой-то голос произносил: «Учись у них защищать Отечество!». (Рыжебородому – отчетливо). За что у нас Звезда?

Рыжебородый (неохотно). В операции одной участвовал, под Ленинградом...

Андрей (горячо). Под Ленинградом! Счастливый! Можно я вас поцелую?! (Целует Рыжебородого). И Звезду поцелую! (Целует орден на груди Рыжебородого). Вы герой! А у меня – ничего. Я только историко-архивного два курса кончил. Потом – два месяца в летном учился... Опереточный военный!

Рыжебородый (тихо). Черти на земле оттого хромы, что с неба упали...

В кафе входит крупный бородатый Литовец с кружкой пива в руках. С ним несколько Рыбаков.

Литовец (увидев Андрея). А, это ты? Лабдьен!

Подходит к Андрею и протягивает ему руку.

Андрей. Здравствуй.

Литовец (не выпуская руки Андрея). Поговорим?

Проходят на авансцену, держась за руки. Неожиданно Литовец плещет в лицо Андрею пиво из кружки.

Наследник! (Бьет Андрея в поддых).

Рыжебородый поднимается с места.

Рыжебородый. Эй, ребята!

Латыш. Не мешайте! Ему так нравится.

Русский (недоумевая). Что – нравится?

Латыш. Когда его бьют.

Русский. Зачем?

Латыш. Он тогда мученик. Святой то есть.

Русский. Вы знаете его?

К Литовцу и Андрею подходят Рыбаки.

Первый Рыбак (Андрею). Это опять ты? Еще не уехал? Как поживает твой замок Саласпилс?

Второй Рыбак. А Айзкрауклис?

Рыбаки хохочут.

Андрей. И Саласпилс, и Айзкрауклис, и Резекнеский замок... И еще.

Первый Рыбак (спокойно). Может, добавить за наглость? (Андрею). А мы все тут, случайно, не твои?

Неожиданно Андрей садится на землю и опускает голову.

Андрей. Я с вами драться не буду... Это как с собой…

Литовец (смеется). Ничего латыш, а?! Смелый! Дерется как лев?

Дайна подбегает к Рыбакам.

Дайна. Перестаньте! Как вам не стыдно?! (В сторону кафе). Зелма!

Из кафе выбегает Зелма. Девушки вдвоем разводят мужчин.

(Андрею). Вставай! (В сторону Литовца). Это кто такой?

Андрей. Да тот самый, от которого у меня тут... (Показывает на грудь и морщится).

Дайна (Андрею). Пойдем отсюда.

Возвращаются Актеры. Первый идет Спидала.

Спидала (по-латышски). Сюда, сюда, пока не кончился туман... Дальше идти нельзя.

Первый Рыбак (Андрею). Вон Актеры назад идут. Не дошли до «твоего» замка.

Спидала (по-русски). До его замка? Как интересно! (Подбегает к Андрею). А почему этот замок ваш?

Андрей (Спидале). Извините. Дайте руку. (Тяжело поднимается). Замок мой, потому что тетка моя, русская, по имени Марфа Владимировна, вышла замуж за лифляндского короля...

Первый Рыбак. Тьфу!

Спидала. За короля Лифляндии? Значит, и замок Айзкрауклис, и Сигулда...

Андрей. Да, да, и Айзкрауклис, и Саласпилс, и замок Буртниека – все мои!

Первый Рыбак (Рыбакам). Пошли. Еще по кружке. (Дайне). Угостишь, девушка?

Дайна уходит с ними в кафе.

Спидала (хлопает в ладоши). Как интересно! Рассказывайте, рассказывайте еще!

Андрей. Спойте мне старинную латышскую песню. Как вас зовут?

Спидала. Я – Спидала. (Декламирует).

Спидала – это солнце и свет!

Спидала – это радость очей!

Это – искусство само!

Андрей. Неплохо! Но если вы – это искусство, то ваш товарищ – не менее чем Аполлон!

Актер-Буртниек. Я – бери выше! Я – Буртниек!

Из тумана один за другим выходят другие Актеры. Среди них – Лачплесис и Лаймдота. Буртниек – указывая на Актера-Лачплесиса.

А это – сам Лачплесис! (Декламирует).

Спидала, Буртниек, Лачплесис...

А ты, о чужестранец, кто такой?

Спидала (поет).

Гидлиó – гидéмо,

Гúдли – гидемá.

Мать чулки цветные

Вяжет...

(Буртниеку). Он не чужестранец. Он... Расскажи ему, Андреас!

Последним появляется Актер с берестяной дудочкой. Он идет, разводя туман руками.

Актер с берестяной дудочкой. Ну и туман! (Увидев Спидолу). О Спидала, где же твоя Сéрничка?

Андрей. Кто такая Серничка?

Спидала (подмигнув). Моя сестра. Спидала и Сéрничка... Не слыхал? Пойдем в кафе! (Уходят).

Русский (глядит на часы). Однако?! (Оглядывается вокруг). Туман!

Латыш. Как возле Вирднени...

Русский. Я не понял.

Латыш. Возле хутора Вирднени. Предание у нас есть. В туман возле хутора Вирднени столкнулись два братских полка, не узнали друг друга...

Русский. А может, попытаться все же?

Латыш. Попробуем. Пойдемте, я провожу вас.

Оба поднимаются и уходят.

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

В кафе. Стены затянуты, сетями. Несколько столиков, стойка-бар. За стойкой – Дайна и Зелма. За одним из столиков – Муж и Жена.

Дайна (Зелме). Мне снилось вчера, что вбежал во двор хромой волк.

Зелма. Это к ухажеру тебе сон...

Входят Актеры. Среди них – Андрей. Спидала держит его под руку.

Актер-Буртниек. Девушки, видели вы когда-нибудь, как погибают от голодной смерти жрецы Мельпомены?

Зелма. В буфете пусто.

Актер-Буртниек. Егорьев день кончился!

Андрей (Спидоле). Егорьев день? Почему – Егорьев день?

Спидала. В Егорьев день чужих не кормят. Обычай такой... Только к тебе ведь это не относится? Правда?

Актер-Буртниек (Зелме). Ну тогда... Что есть, а?! И вина.

Актеры сдвигают столы и рассаживаются вокруг. Лаймдота держится в стороне. Она молчит. На ней чепец, завязанный под подбородком, и бледно-фиолетовое платье дачницы прошлого столетия.

Актер-Буртниек (Спидоле). Так что же твой приятель нам хочет рассказать?

Спидала и Андрей садятся за стол. Спидала берет руками копченую рыбину, разделывает ее. Кусок протягивает Андрею.

Спидала. Горбуша. Так мать твоя русская, значит?

Андрей. Вы знаете что-нибудь про Бархатную книгу?

Спидала отрицательно качает головой.

Это родословные царей, князей. Там записано: «А у князя дети». Вот я – из этих детей. Еще при Иване Грозном дьяк Елизар родословную книгу составлял. Братом я буду Елене Арцимагнусовне. (Напевает).

Жаворонок-пташечка,

Не спи на дороге:

Заберут тебя в карету.

Повезут в Неметчину...

Магнуса венчал Бискуп, а Марфу – митрополит. Венец был на ней «с городы да яхонты, с лалами, с зернами великими». Когда она вышла, послы думали, что перед ними ангел...

Спидала. Елена?

Андрей. Нет, Марфа. Елена – это дочь ее от Магнуса. (Словно вспоминая). Она села в тапкану. Ехала по Арбату, по Воздвиженке, потом через Литву... (Напевает речитативом).

Кто это едет там

Вдоль моря

На желтой лошадке?

Это сестрица едет в гости.

Ее далеко везут,

К пруссам...

А в Неметчине

Строят клеть из гусиных костей.

А в Неметчине

Стелют постель розовых лепестков,

Маковой простыней

Накрывают...

(Меняя голос).

Ах, боже, милый боже!

Как бы вернуться теперь назад?

Как бы вернуться теперь назад

На свою Родину?

Спидала. Да ты артист!

Андрей (продолжает). На границе она пересела из тапканы в возок, обитый красным сукном, и Магнус ее встречал... Датчане и русские выстрелили из мушкетов... Магнус мало говорил. Он страсть как любил лошадей. Потом сестричка моя... (Напевает).

Серебряный петушок

Поет

На белокаменной горе.

Подули ветры

Увели меня чужие люди...

Не успела наслушаться,

Как серебряный петушок

Поет...

Потом, когда сестричка моя, Елена, умерла, царь Борис Марфу обратно вызвал. Под Москвой, в Загорске, в соборе, в углу северо-западном... Там погребение есть и надпись: «Королева Марфа Владимировна, дочь Владимира Андреевича Старицкого, бывшая в супружестве за принцем датским Магнусом, королем лифляндским, и дочь ее, королевна Елена Арцимагнусовна...».

Спидала. Как в сказке: короли, королевы.

Андрей. А замок ее затонул. Забыл только, как он зовется. (Задумался). Я был там недавно. И березка на месте.

Спидала. Какая березка?

Андрей. Она еще не выросла. (Улыбается). Она еще мала. Еще нет мужчины-потомка. «Придет мужчина-потомок, и березка станет как корабельная верфь» – так заклинал гном.

Слышатся голоса Девочки и Рыжебородого.

Голос Девочки. Милости просим на скачки в Ригу...

Голос Рыжебородого. Спасибо, милая. Туман вон кончается, скоро я дальше поеду.

Рыжебородый (появляется в дверях кафе). Э, да тут весело! (Садится за один из свободных столиков).

Спидала (тормошит Андрея). Ну что же ты молчишь?! Рассказывай!

Андрей. Что рассказывать?

Спидала. Про замки, про рыцарей... Рассказывай же! Скорее!

Андрей молчит.

Актер-Буртниек (уже захмелев). Молчит, словно горошину золотую под языком держит... Спидала! Ты чудо! Ты свет очей! Хочешь – дачу тебе построю за один день, из бревна или из кирпича?!

Спидала (Андрею). Пойдем танцевать.

Актер-Буртниек. Спидала! (Падает головой на стол). Выпил половину, половину оставлять неудобно. Выпил до конца. А ошибка – она сама пришла...

Спидала и Андрей танцуют.

Спидала (Андрею). Что ты на ноги свои глядишь, будто это бог знает какие интересные вещи?

Андрей опускается перед ней на колени.

Андрей. На Востоке говорят: мужчина дважды становится на колени. Когда целует землю и женщину. (Целует Спидалу, задумчиво ее разглядывая). Ручки гнутся как живые... Какое породистое лицо... Вы сделали бы честь моему прадеду.

Спидала (гладит Андрея по голове). Ты прелесть! (Увлекая его за собой). Иди сюда! (Таинственно). Хочешь? Я умею превращаться...

Дайна выбегает за дверь.

Смотри! (Делает какие-то странные движения кистями рук).

Фу-фу, духи!

Неожиданно становится темно. На месте Спидалы появляется силуэт Девочки.

Девочка (показывает пальчиком на Андрея). У меня не было братиков...

Андрей. Кто ты?

Девочка. Я королевна.

Андрей. Елена Арцимагнусовна? (Глядит на нее). Сестричка!

Девочка. У меня не было братиков.

Андрей (разглядывая Девочку). Какие руки синие.

Девочка (глядит на свои руки). Руки синие – от воды. Это Русалки. Они затянули на илистое дно. Водорослями опутали. Когда замок затонул.

Андрей (быстро). Как зовется замок?

Девочка неожиданно исчезает.

Спидала. Вот и я! (Смеясь, глядит на Андрея).

Андрей. Кто это был?

Спидала. Серничка. (Смеется). Ведьма. Ты испугался?

Андрей (тоскливо). А можно я девушку свою позову?

Буртниек. Девушка оттуда? (Кивает в сторону стойки).

Андрей. Нэмлих... Вы знаете немецкий? Нэмлих... Вот именно... (Выходит из кафе. Через секунду возвращается, ведя перед собой Дайну).

Актер-Буртниек. Не будем терять времени. Давайте-ка второй акт?!

На авансцену выходит один из Актеров. Он надевает корону... Сейчас он – Король.

Король.

Кровавое закончилось сраженье.

Мы вновь, соединивши силы,

Врагов из ленов наших потеснили,

А было их – тьма,

Без числа, без счету...

Справа и слева от него становятся другие два Актера. Сейчас это Молодой и Старый Полководцы.

Андрей. Вы и классические пьесы тоже играете?.. Как живо все в истории!

Король (Молодому Полководцу).

Ты дрался как герой,

И будешь ты богат.

Дарю тебе коня и стремя золотое.

(Старому Полководцу).

А старому орлу

В знак славы и любви –

Вот меч старинный.

(Протягивает меч).

Он у Альгирда был

в день гибели его...

Старый Полководец (целует меч).

О мой король,

Благодарю тебя!

Но выслушай...

Король (в раздумье).

Нельзя оружье отдавать

Погибшего героя...

Оно должно святыней быть,

Как древний образ в церкви.

Ему пристало на стене висеть

В старинном замке,

Чтоб тихо ела ржа его,

Как ест земля героя...

Актер-Буртниек (внимательно следя за игрой, Андрею). Реки Латвии глубоки и многослойны, как ее история. История нашей страны подобна ее бестолковым рекам... Пусть играют воды, а ты смотри в глубину – что там на дне?

Старый Полководец.

Я стар и слаб.

Мне меч не по плечу.

Пусть лучше молодого

Он украсит.

Король.

Нет, нет, потомок благородный

Рыцарей земли Дайнавской!

Нет доблестей – твоих достойней,

Нет сердца – твоего честней!

Носи же, не колеблясь,

Этот меч!

(Отходит).

Молодой Полководец (Старому).

А чем же все-таки

Ваш долгий век так славен?

Любой из дней моих

Ему с избытком равен!

Мой жребий у меня

Вы вырвали из рук.

Старый Полководец.

Свой жребий каждому –

По степени заслуг.

Молодой Полководец.

Достался меч тебе,

Но велика ли честь

Тому, кто может

Оскорбленье снесть?

(Дает ему пощечину).

Старый Полководец (роняет меч).

О боже! В час беды

Мне изменяют силы!

(Плачет).

Андрей (выскакивая из-за стола. Молодому Полководцу). Наглец! Как ты смеешь? (Поражает его мечом. Тот падает. Выбегает Актер-Лачплесис, отталкивает Андрея).

Актер-Лачплесис (Молодому Полководцу).

Ты знаешь ли,

Что в нем

И честь, и мужество –

Все воедино слито?!

Я сын его!

Актер-Буртниек (лениво). Поздно.

Актер-Лачплесис (Андрею). Куда ты полез, болван! Вступиться за честь отца должен был я!

Лаймдота подбегает к Молодому Полководцу.

Лаймдота (плачет над его «телом»). Отец! Отец!

Андрей (подбегает к Лаймдоте). Вы можете убить меня. Сейчас же. Здесь. (Опускает голову).

Дайна (подбегая). Андрей! Что ты наделал? Он умер!

Из шеи «убитого» вытекает красная струйка.

Кровь... Кровь...

Спидала (напевает).

Искрилась искорка,

Вспыхнула, угасла...

Актеры уносят «тело» Молодого Полководца.

Молодой Полководец (неожиданно приоткрыв один глаз, Актерам, в сторону Дайны). А знаете, откуда у девчонки эта роза?

Актер-Буртниек. Молчи, ты мертв!

Молодой Полководец. С кладбища! Он на кладбище ее сорвал и девчонке подарил. (Хохочет. Испуганно оглянувшись на Андрея, снова закатывает глаза).

Андрей (кладет голову Дайне на плечо). Я выбрал дорогу зла. Помоги мне...

Литовец (подходя к Андрею). Не надейся. Меч картонный. Герой с картонным мечом! (Смеясь уходит из кафе).

Спидала (Андрею, с восторгом). Ты прелесть! Прелесть! Ты забыл, что это игра?! Театр?!

Актер-Буртниек (в сторону Дайны и Андрея).

Посмотрите, братья,

Какая честь нашей сестрице:

Мы снимаем с нее венок

И голову покрываем белым покрывалом...

Актер-Лачплесис (подхватывая).

Ах, боже, что за снег?

У сестры голова покрыта белым снегом.

Он не тает ни на солнце, ни в избе.

Пожелайте сестрице счастья!

Актеры (вторят). Нумру-нумру! Ийла! Ра! Айла!

Они кружатся и поют вокруг Дайны и Андрея.

На каком пиру пируем,

Какую песенку поем...

Дайна (поет).

Заречные братья,

Перевезите меня через речку,

Мне надо прополоть

Цветы – маргаритки...

Спидала. Мне грустно что-то...

Дайна (поет).

Поутру цветут денечки,

Как на озере цветы,

Ввечеру сгорят денечки,

Как по осени листы...

Неожиданно в их пение вклинивается новая песня – из репродуктора. Это Людмила Зыкина поет: «От зари до зари...» Некоторое время песни звучат одновременно. Потом побеждает Зыкина. Все танцуют.

Андрей. Ну и фантасмагория!

Дайна (печально). Как у тебя в голове...

Андрей. Ты все еще мне не веришь?

Актер-Буртниек (стирая пот с лица. Актерам). Ну-ка, покажите подошвы! (Актеры выворачивают башмаки подошвами кверху). Пора! (Глядит в окошко). Туман кончается. Пошли!

Актеры один за другим поднимаются из-за столика и выходят. Спидала хочет на прощание обнять Андрея, но раздумывает. Видно, как от двери кафе Актеры идут цепочкой.

Жена (разочарованно, в сторону Актеров). Чем кончилось все? Жалко, они не доиграли.

Затемнение

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

То же кафе, но меняется освещение. В кафе – Андрей и Дайна за столиком. В глубине Рыжебородый. Рыжебородый и Андрей – спиной к зрителям. Дайна – напротив. Между ними – красная роза.

Дайна (устало). Юра – море, эзерс – озеро, упе – река, упе Даугава – река Даугава...

Андрей. Да-да. Это я знаю...

Дайна (тихо). Кекс – гора, зема – зима...

Андрей (радостно). Зема – зима! Ну и ну! Так мы с тобой и правда сестрички! Дай-ка я тебя поцелую! (Глядя на Дайну). Цветок красный – вместо лица... Вокруг – желтые волосы! В Латвии любят красный с желтым... (Глядит в сторону Рыжебородого) А вон еще кто-то. Тоже в красном. Не вижу лица... Только твой красный цветок... А все-таки, что такое Егорьев день?

Дайна. Это когда соловьи прилетают...

Андрей. Я не о том...

Дайна (грустно). Ты все еще веришь, что Саласпилс принадлежит тебе?

Андрей. Верю? Я это знаю. Я это чувствую. (Глядит в окно). Туман кончается. Мне пора. А на платформе плакат: человек со сплющенной головой и поднятыми руками: «Зачем я торопился?».

Дайна (тихо). Постой. А чем окончилось... У них?

Андрей. У кого?

Дайна. У тех... у Актеров... Она его так и не простила? Он так и ушел?.. (Плачет).

Андрей (вытирая ей слезы). Так и ушел... Не плачь! Это же театр... Игра...

Дайна. Куда ты сейчас?

Андрей. Туда... (Трет лоб рукой). Как же он все-таки назывался? А потом в Литву поеду, на озера. Там тоже замок есть. Тракайский. Мостик от него идет желтый, как восковой... Может быть, свою прабабку по боковой линии встречу. Она где-то там живет, среди рыбачьих сетей. На ней – тяжелое платье с буфами, в косах янтаря кусочки... Да. Она на мостик выходит...

Дайна продолжает плакать.

О чем ты?

Дайна. Не знаю. (Плачет).

Неожиданно в дверях возникает Лаймдота.

Андрей (поднимаясь с места).

Что скажут о тебе, прощающей врагу,

На преступление ответствуя любовью?

Лаймдота (Андрею). Вы знаете пьесу?!

Дайна. Она простила тебя!

Андрей. Прощай, Дайнута! (Целует Дайну. Лаймдоте). Я весь ваш! (С порога). Фу-фу, духи! (Дует поочередно на четыре угла. Уходит вместе с Лаймдотой).

Дайна. Вот и все. Ввечеру сгорят денечки, как осенние листы... (Горько плачет).

К Дайне подходит Рыжебородый.

Рыжебородый. Не плачь, девушка. Разве можно об мужчине плакать? Пришел – ушел. Другого найдешь. Врать меньше будет! Эх, наследник... Город – мой, замок – мой... Не иначе – писатель.

Дайна (всхлипывает). Ушел.

Рыжебородый (вздохнув). Ушел...

Муж (рассказывает Жене). Я делал из хлебного мякиша Тигра. Это – господин. И слуга его – Сусел.

Жена. Суслик?

Муж (улыбается). Нет, Сусел. У него были растопыренные руки и круглые глаза, лягушечьи, на макушке. (Показывает). Вот такой. Он часто злился. Сначала был «посторонним». Потом стал «постоянным». То есть я его не ломал...

В кафе вбегает Андрей.

Андрей. Дайнута! Я здесь!

Дайна (не веря). Андрей?!

Андрей (Рыжебородому, улыбаясь по-детски, широко). Влюбился! Все прочь! Ничего больше не нужно!

Обнимает Дайну.

Рыжебородый (радуясь). Вернулся. А она плакала... А я ей говорил...

Дайна (счастливо улыбаясь в объятиях Андрея). Не верь... Писатель...

Андрей (Дайне). Идем... Билет сдавать... Туман рассеялся...

В обнимку выходят из кафе. Остальные идут следом. Туман спадает. На фургоне становится видна картинка. Это огромное краснощекое яблоко, засиженное большими черными мухами, и надпись: «Соблюдайте чистоту».

(Останавливаясь). Глупости все! Глупости! (Целует Дайну, неожиданно). Вспомнил!

Дайна. Что?

Андрей. Дундагский! Замок зовется – Дундагский! Я прочитал там в листках: «Кто вспомнит название замка, станет его владельцем!» (Движения Андрея становятся все более скованными. Уже заплетающимся языком). А сам замок поднимается из-под земли...

Одновременно сквозь серый туман все более и более проступают очертания старинного замка. Андрей каменеет на глазах.

Дайна (в ужасе). Андрей!

Голоса (друг другу, указывая на Андрея). Смотрите! Смотрите!

Голос Спидалы.

Искрилась искорка,

Вспыхнула, угасла...

Слышен смех Спидалы.

Занавес

На авансцене – высокий Рыбак в плаще и сапогах. У него в руках большая красная рыбина.

Рыбак (с любопытством разглядывая рыбу). Горбуша! В нашей реке?! А вчера Игнотас еще две изловил... Откуда бы?

Конец

 


[1] Доблести предков своим я образом жизни дополнил.

   Род я продолжил, отцу в славных делах подражал.

 

 

 

Все материалы, размещенные на сайте, охраняются авторским правом.

Любое воспроизведение без ссылки на автора и сайт запрещено.

© И.М.Заграевская

 

НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ САЙТА